Learning Outcomes |
PO |
MME |
The students who succeeded in this course: |
|
|
LO-1 |
can translate English texts into Turkish at advanced level. |
PO-2 Demonstrate reading, listening, speaking, and writing skills in English at the B2 level of European Language Portfolio.
|
Examination |
LO-2 |
can express himself/herself in English language at advanced level. |
PO-2 Demonstrate reading, listening, speaking, and writing skills in English at the B2 level of European Language Portfolio.
|
Quiz |
LO-3 |
can have a wider knowledge about the advanced structures in English language. |
PO-2 Demonstrate reading, listening, speaking, and writing skills in English at the B2 level of European Language Portfolio.
|
Examination |
LO-4 |
can use English idioms and collocations at advanced level. |
PO-2 Demonstrate reading, listening, speaking, and writing skills in English at the B2 level of European Language Portfolio.
|
Examination |
LO-5 |
can understand types of clauses in English. |
PO-2 Demonstrate reading, listening, speaking, and writing skills in English at the B2 level of European Language Portfolio.
|
Examination |
LO-6 |
can acquire knowledge about terminology in tourism. |
PO-2 Demonstrate reading, listening, speaking, and writing skills in English at the B2 level of European Language Portfolio.
|
Examination |
PO: Programme Outcomes MME:Method of measurement & Evaluation |
Course Contents |
Various translation methods and techniques, translation in social sciences, phrases, collocations; translating a variety of different genre of authentic English texts into Turkish. |
Weekly Course Content |
Week |
Subject |
Learning Activities and Teaching Methods |
1 |
Introduction to translation |
grammar translation, question-answer, discussion. |
2 |
Advanced translation methods |
grammar translation, question-answer, discussion. |
3 |
Adverb clauses (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
4 |
Noun clauses (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
5 |
Adjective clauses (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
6 |
Analysis of complicated sentences.1 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
7 |
Analysis of complicated sentences.2 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
8 |
mid-term exam |
|
9 |
Sentence level translation activities.1 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
10 |
Sentence level translation activities.2 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
11 |
Sentence level translation activities.3 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
12 |
Text level translation activities.1 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
13 |
Text level translation activities.2 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
14 |
Text level translation activities.3 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
15 |
Text level translation activities.4 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
16 |
final exam |
|
Recommend Course Book / Supplementary Book/Reading |
1 |
Kalay, N. (2007). Güncel Çeviri Sözlüğü. 3rd ed. Ankara: Nobel Yayıncılık. |
2 |
Kalay, N. (2019). Advanced Translation Practice. 4th ed. Ankara: Nobel Yayıncılık. |
Required Course instruments and materials |
Textbooks, Dictionaries, Web-based Dictionaries |