| Learning Outcomes |
PO |
MME |
| The students who succeeded in this course: |
|
|
| LO-1 |
can translate English texts into Turkish at advanced level. |
PO-2 Demonstrate reading, listening, speaking, and writing skills in English at the B2 level of European Language Portfolio.
|
Examination |
| LO-2 |
can express himself/herself in English language at advanced level. |
PO-2 Demonstrate reading, listening, speaking, and writing skills in English at the B2 level of European Language Portfolio.
|
Quiz |
| LO-3 |
can have a wider knowledge about the advanced structures in English language. |
PO-2 Demonstrate reading, listening, speaking, and writing skills in English at the B2 level of European Language Portfolio.
|
Examination |
| LO-4 |
can use English idioms and collocations at advanced level. |
PO-2 Demonstrate reading, listening, speaking, and writing skills in English at the B2 level of European Language Portfolio.
|
Examination |
| LO-5 |
can understand types of clauses in English. |
PO-2 Demonstrate reading, listening, speaking, and writing skills in English at the B2 level of European Language Portfolio.
|
Examination |
| LO-6 |
can acquire knowledge about terminology in tourism. |
PO-2 Demonstrate reading, listening, speaking, and writing skills in English at the B2 level of European Language Portfolio.
|
Examination |
PO: Programme Outcomes MME:Method of measurement & Evaluation |
| Course Contents |
| Translation methods and techniques, translation studies in social sciences, idioms, collocations and advanced vocabulary; translating original English texts on various subjects and genres into Turkish. |
| Weekly Course Content |
| Week |
Subject |
Learning Activities and Teaching Methods |
| 1 |
Introduction to translation |
grammar translation, question-answer, discussion. |
| 2 |
Advanced translation methods |
grammar translation, question-answer, discussion. |
| 3 |
Adverb clauses (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
| 4 |
Noun clauses (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
| 5 |
Adjective clauses (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
| 6 |
Analysis of complicated sentences.1 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
| 7 |
Analysis of complicated sentences.2 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
| 8 |
mid-term exam |
|
| 9 |
Sentence level translation activities.1 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
| 10 |
Sentence level translation activities.2 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
| 11 |
Sentence level translation activities.3 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
| 12 |
Text level translation activities.1 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
| 13 |
Text level translation activities.2 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
| 14 |
Text level translation activities.3 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
| 15 |
Text level translation activities.4 (Eng-Tur) |
grammar translation, question-answer, discussion. |
| 16 |
final exam |
|
| Recommend Course Book / Supplementary Book/Reading |
| 1 |
Kalay, N. (2007). Güncel Çeviri Sözlüğü. 3rd ed. Ankara: Nobel Yayıncılık. |
| 2 |
Kalay, N. (2019). Advanced Translation Practice. 4th ed. Ankara: Nobel Yayıncılık. |
| Required Course instruments and materials |
| Textbooks, Dictionaries, Web-based Dictionaries |