|
|||||
Year/Semester of Study | 4 / Fall Semester | ||||
Level of Course | 1st Cycle Degree Programme | ||||
Type of Course | Optional | ||||
Department | ECONOMICS | ||||
Pre-requisities and Co-requisites | None | ||||
Mode of Delivery | Face to Face | ||||
Teaching Period | 14 Weeks | ||||
Name of Lecturer | EBRU TOPCU (ebruerdogan@nevsehir.edu.tr) | ||||
Name of Lecturer(s) | |||||
Language of Instruction | Turkish | ||||
Work Placement(s) | None | ||||
Objectives of the Course | |||||
The aim of this course is to teach students the English terminology of Economics and Business and advanced translation skills.Students taking this course are expected to be able to read and understand English sources and academic publishings in their field. |
Learning Outcomes | PO | MME | |
The students who succeeded in this course: | |||
LO-1 | Can practise advanced translation rules |
PO-22 Establish effective communication, oral and written; at least one foreign language in general use at the level of the European language portfolio B1. |
Examination |
LO-2 | Can use Business and Economics terminology at advanced level |
PO-22 Establish effective communication, oral and written; at least one foreign language in general use at the level of the European language portfolio B1. |
Examination |
LO-3 | Can improve level of English reading. |
PO-22 Establish effective communication, oral and written; at least one foreign language in general use at the level of the European language portfolio B1. |
Examination |
PO: Programme Outcomes MME:Method of measurement & Evaluation |
Course Contents | ||
The English terminology of Economics and Business, Advanced Translation Skills, Advanced Grammar Subjects | ||
Weekly Course Content | ||
Week | Subject | Learning Activities and Teaching Methods |
1 | Introduction to the course and Word Revision | Lecturing |
2 | Basic Translation Rules | Lecturing |
3 | Word Study on the Text Advanced Translation Rules | Lecturing |
4 | Word Study on the Text Advanced Translation Rules | Lecturing |
5 | Word Study on the Text Advanced Translation Rules | Lecturing |
6 | Text Translation | Lecturing |
7 | Restocking and Revision | Lecturing |
8 | mid-term exam | |
9 | Text Translation Word Study on the Text | Lecturing |
10 | Text Translation Word Study on the Text | Lecturing |
11 | Text Translation Word Study on the Text | Lecturing |
12 | Text Translation Word Study on the Text | Lecturing |
13 | Text Translation Word Study on the Text | Lecturing |
14 | Text Translation Word Study on the Text | Lecturing |
15 | Text Translation and Revision | Lecturing |
16 | final exam | |
Recommend Course Book / Supplementary Book/Reading | ||
1 | Öğretim Üyesi Ders Notları | |
Required Course instruments and materials | ||
books |
Assessment Methods | |||
Type of Assessment | Week | Hours | Weight(%) |
mid-term exam | 8 | 1 | 40 |
Other assessment methods | |||
1.Oral Examination | |||
2.Quiz | |||
3.Laboratory exam | |||
4.Presentation | |||
5.Report | |||
6.Workshop | |||
7.Performance Project | |||
8.Term Paper | |||
9.Project | |||
final exam | 16 | 1 | 60 |
Student Work Load | |||
Type of Work | Weekly Hours | Number of Weeks | Work Load |
Weekly Course Hours (Theoretical+Practice) | 3 | 10 | 30 |
Outside Class | |||
a) Reading | 4 | 5 | 20 |
b) Search in internet/Library | 5 | 10 | 50 |
c) Performance Project | 0 | ||
d) Prepare a workshop/Presentation/Report | 0 | ||
e) Term paper/Project | 0 | ||
Oral Examination | 0 | ||
Quiz | 0 | ||
Laboratory exam | 0 | ||
Own study for mid-term exam | 6 | 3 | 18 |
mid-term exam | 1 | 1 | 1 |
Own study for final exam | 2 | 3 | 6 |
final exam | 1 | 1 | 1 |
0 | |||
0 | |||
Total work load; | 126 |