| Course Contents |
|
| Weekly Course Content |
| Week |
Subject |
Learning Activities and Teaching Methods |
| 1 |
The importance of the translator. |
Lecturing and discussing |
| 2 |
Translation Techniques: a) Considering the grammatical and cultural characteristics of the source and target languages. |
Lecturing and discussing |
| 3 |
Translation Techniques: b) To know the terminology of the science to which the source text belongs. |
Lecturing and discussing |
| 4 |
Translation Techniques: c) Determining the dictionary meanings of the words in the source text. |
Lecturing and discussing |
| 5 |
Translation Techniques: d) Determination and translation of terms. |
Lecturing and discussing |
| 6 |
Translation Techniques: e) Translation of conjunctions and prepositions. |
Lecturing and discussing |
| 7 |
Translation Techniques: f) Considering the phenomenon of polymorphism and synonyms. |
Lecturing and discussing |
| 8 |
mid-term exam |
|
| 9 |
Translation Techniques: g) Consideration of literary arts. |
Lecturing and discussing |
| 10 |
Translation Techniques: h) Translation of idiomatic expressions. |
Lecturing and discussing |
| 11 |
Translation Errors: d) Using a waxing language with the motive to keep terms |
Lecturing and discussing |
| 12 |
Translation Errors: a) Errors arising from literal translation. |
Lecturing and discussing |
| 13 |
Translation Errors: c) Errors caused by not knowing the source or target language. |
Lecturing and discussing |
| 14 |
Translation Errors: d) Using a waxing language with the motive to keep terms. |
Lecturing and discussing |
| 15 |
final exam |
|
| Recommend Course Book / Supplementary Book/Reading |
| 1 |
İsmail Durmuş, Çeviri Sanatının Esasları, Akdem Yayınları, İstanbul, 2021. |
| 2 |
Mustafa Meral Çörtü, Arapça Cümle Kuruluşu ve Tercüme Tekniği, Marmara Ün. İlahiyat Fakültesi Vakfı Yayınları, 2016. |
| 3 |
Emrullah İşler-Musa Yıldız, Arapça Çeviri Kılavuzu, Akdem Yayınları, İstanbul, 2021. |
| 4 |
Emrullah İşler-Musa Yıldız, Arapça Modern Metinler ve Çözümlemesi, Elif Yayınları, İstanbul, 2005. |
| 5 |
Tacettin Uzun, Tercüme Sanatı ve Arapçadan Türkçeye Nasıl Tercüme Yapılır?, Kitabevi Yayınları, Konya, 1995. |
| Required Course instruments and materials |
|