Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Bilgi Paketi

Programlar Hakkında Bilgi

FEN- EDEBİYAT FAKÜLTESİ / ÇTL 213 - ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ

Kodu: ÇTL 213 Adı: AZERBAYCAN TÜRKÇESİ METİN AKTARMA I Teorik+Uygulama: 3+0 AKTS: 4
Sınıf/Yarıyıl 2 / Güz
Ders Düzeyi Lisans
Ders Türü Seçmeli
Bölümü ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ
Ön Koşul Dersleri Yok
Öğretim Sistemi Örgün
Ders Süresi 14 Hafta
Öğretim Elemanı TUĞBA BAYRAKDARLAR (tbayrakdarlar@nevsehir.edu.tr)
Diğer Öğretim
Elemanı/Elemanları
Öğretim Dili Türkçe
Sınıf Dışı Uygulama/Staj Yok
Dersin Amacı
Azerbaycan Türkçesine ait metinleri doğru yöntemler kullanarak Türkiye Türkçesine aktarma becerisi kazandırmak

Ders Öğrenme Çıktıları (DÖÇ) ODY
Bu dersi başarı ile tamamlayan öğrenciler:
DÖÇ-1 Azerbaycan Türkçesine ait metinleri Türkiye Türkçesine aktarabilir. PÇ-7 Çağdaş Türk lehçelerinde farklı alfabelerle (Latin, Kiril, Arap vd.) yazılmış metinleri okuyabilir, açıklayabilir ve dil yönünden inceleyebilir.
PÇ-9 Çağdaş Türk lehçeleri arasında aktarma yapabilir.
Yazılı Sınav
DÖÇ-2 Azerbaycan Türkçesinde sık kullanılan ifade ve deyimleri kullanabilir. PÇ-12 Türk boylarının sahip olduğu kültürel değerler ve halk edebiyatı ürünleri ile ilgili konularda gerekli bilgi, birikim ve duyarlılığa sahip olur.
Yazılı Sınav
DÖÇ-3 Lehçeler arası metin aktarma problemlerini fark edebilir. PÇ-13 Alanıyla ilgili gelişmeleri izler, problemleri tespit eder, bu problemlerin çözümüne yönelik gerekli verileri toplar, bu verilere göre sonuçları yorumlar ve gerektiğinde yaptığı çalışmaları ilgili kişi, kurum ve kuruluşlarla paylaşarak meslekî konulara katkıda bulunur.
Yazılı Sınav
PÇ: Bölüm program çıktıları
ÖDY: Ölçme ve değerlendirme yöntemi

Dersin İçeriği
Aktarma yöntemleri; aktarma problemleri; Azerbaycan Türkçesinden Türkiye Türkçesine sade ve kolay anlatım yolları; çok kullanılan ifade ve deyimler; Azerbaycan Türkçesine ait basit metinlerin aktarılması
Haftalık Detaylı Ders İçeriği
Hafta Detaylı İçerik Öğretim Yöntem ve Teknikleri
1 Lehçeler arası metin aktarma yöntemleri Anlatma Yöntemi ve İnceleme
2 Lehçeler arası metin aktarma problemleri Anlatma Yöntemi
3 Azerbaycan Türkçesinden Türkiye Türkçesine sade ve kolay aktarma yolları Anlatma Yöntemi, Uygulama ve İnceleme
4 Azerbaycan Türkçesinde sık kullanılan ifade ve deyimler Anlatma Yöntemi, Uygulama ve İnceleme
5 Azerbaycan Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin aktarımı Uygulama ve İnceleme
6 Azerbaycan Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin aktarımı Uygulama ve İnceleme
7 Azerbaycan Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin aktarımı Uygulama ve İnceleme
8 Ara Sınav
9 Azerbaycan Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin aktarımı Uygulama ve İnceleme
10 Azerbaycan Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin aktarımı Uygulama ve İnceleme
11 Azerbaycan Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin aktarımı Uygulama
12 Azerbaycan Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin aktarımı Uygulama
13 Azerbaycan Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin aktarımı Uygulama ve İnceleme
14 Azerbaycan Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin aktarımı Uygulama ve İnceleme
15 Azerbaycan Türkçesinden Türkiye Türkçesine metin aktarımı Uygulama ve İnceleme
16 Final Sınavı
Ders Kitabı / Yardımcı Kitap
1 ERCİLASUN, Ahmet B., Lehçeler Arası Aktarma, Türk Dünyası Üzerine İncelemeler, Ankara, 1997.
2 ERCİLASUN, Ahmet B. vd., Türk Lehçeleri Grameri, Akçağ Yay., Ankara, 2007.
3 GÜRSOY-NASKALİ, Emine, Türk Dünyası Gramer Terimleri Kılavuzu, TDK Yay., Ankara, 1997.
4 KARAÖRS, M. Metin, Türk Lehçelerinde Karşılaştırmalı Şekil ve Cümle Bilgisi (Cümle Tahlilleri), Akçağ Yay., Ankara, 2005.
5 UĞURLU, Mustafa, Türk Lehçeleri Arasında Aktarma Meseleleri ve Abay Yolu Roman”, Bilig, S. 15, 2000.
6 UĞURLU, Mustafa, Türk Lehçelerinin Aktarımında Valenz Sözlüklerinin Önemi, Doğu Akdeniz Üniversitesi, Uluslar Arası Sözlükbilim Sempozyumu Bildirileri (Yayımlayan: Nurettin Demir-Emine Yılmaz), Gazimağusa, 2001.
7 UĞURLU, Mustafa, Türk Lehçeleri Arasında Kelime Eşdeğerliliği, Bilig, S. 29, 2004.
Ders Araç - Gereç ve Malzemeleri
Kitap, Bilgisayar, Yansıtma Cihazı

Ölçme Yöntemi
Yöntem Hafta Süre (Saat) Katkı(%)
Ara Sınav 8 1 40
Diğer Ölçme Yöntemleri
1.Sözlü Sınav
2.Kısa Sınav (Quiz)
3.Laboratuvar Sınavı
4.Sunum
5.Rapor
6.Seminer
7.Performans Ödevi
8.Dönem Ödevi
9.Proje
Final Sınavı 16 1 60

Öğrenci İş Yükü
İşlem Adı Haftalık Saat Sayı İş Yükü
Haftalık Ders Saati (Teorik+Uygulama) 3 14 42
Sınıf Dışı Çalışma
       a) Okuma 3 14 42
       b) İnternette/Kütüphanede Tarama 3 6 18
       c) Performans Ödevi 0
       d) Seminer/Sunum/Rapor Hazırlama 0
       e) Dönem Ödevi/Proje Hazırlama 0
Sözlü Sınav 0
Kısa Sınav (Quiz) 0
Laboratuvar Sınavı 0
Ara Sınav İçin Hazırlık 2 2 4
Ara Sınav 1 1 1
Final Sınavı İçin Hazırlık 3 4 12
Final Sınavı 1 1 1
0
0
Toplam İş Yükü 120