|
|||||
Sınıf/Yarıyıl | 4 / Bahar | ||||
Ders Düzeyi | Lisans | ||||
Ders Türü | Seçmeli | ||||
Bölümü | İKTİSAT | ||||
Ön Koşul Dersleri | Yok | ||||
Öğretim Sistemi | Örgün | ||||
Ders Süresi | 14 Hafta | ||||
Öğretim Elemanı | HAKAN KUM (hakan.kum@nevsehir.edu.tr) | ||||
Diğer Öğretim Elemanı/Elemanları |
|||||
Öğretim Dili | Türkçe | ||||
Sınıf Dışı Uygulama/Staj | Yok | ||||
Dersin Amacı | |||||
Bu dersin amacı, öğrencilere İngilizce Kamu Yönetimi terminolojisini ve ileri seviye çeviri becerilerini öğretmektir. Bu dersin alan öğrencilerin alanlarıyla ilgili İngilizce kaynak ve akademik yayınları okuyup anlayabilmeleri beklenmektedir. |
Ders Öğrenme Çıktıları (DÖÇ) | PÇ | ODY | |
Bu dersi başarı ile tamamlayan öğrenciler: | |||
DÖÇ-1 | Kendi disiplinleriyle ilgili cümlelerin çevirisini yapabilir. |
PÇ-22 Sözlü ve yazılı etkin iletişim kurar; bir yabancı dili en az. Avrupa Dil Portföyü B1 genel düzeyinde kullanır. |
Yazılı Sınav |
DÖÇ-2 | İleri seviye metinleri okuyabilir. |
PÇ-22 Sözlü ve yazılı etkin iletişim kurar; bir yabancı dili en az. Avrupa Dil Portföyü B1 genel düzeyinde kullanır. |
Yazılı Sınav |
DÖÇ-3 | İleri seviye Kamu Yönetimi terimlerini tanımlayabilir. |
PÇ-22 Sözlü ve yazılı etkin iletişim kurar; bir yabancı dili en az. Avrupa Dil Portföyü B1 genel düzeyinde kullanır. |
Yazılı Sınav |
DÖÇ-4 | Kendi alanlarıyla ilgili kısa makaleler yazabilir. |
PÇ-22 Sözlü ve yazılı etkin iletişim kurar; bir yabancı dili en az. Avrupa Dil Portföyü B1 genel düzeyinde kullanır. |
Yazılı Sınav |
PÇ: Bölüm program çıktıları ÖDY: Ölçme ve değerlendirme yöntemi |
Dersin İçeriği | ||
Kamu Yönetimi alanının İngilizce Terminolojisi, İleri Seviye Çeviri Becerileri, İleri Seviye Gramer Konuları. | ||
Haftalık Detaylı Ders İçeriği | ||
Hafta | Detaylı İçerik | Öğretim Yöntem ve Teknikleri |
1 | Dersin Tanıtılması ve Kelime Tekrarı | Sözlü Anlatım |
2 | Çeviri Kurallarının ve Gramer Konularının Tekrarı | Sözlü Anlatım |
3 | Metin Çevirisi ve Gramer Konusu (Noun Clause) | Sözlü Anlatım |
4 | Metin Çevirisi ve Gramer Konusu (Noun Clause) | Sözlü Anlatım |
5 | Metin Çevirisi ve Metin Üzerinde Kelime Çalışması | Sözlü Anlatım |
6 | Metin Çevirisi ve Metin Üzerinde Kelime Çalışması | Sözlü Anlatım |
7 | Eksiklerin Tamamlanması ve Genel Tekrar | Sözlü Anlatım |
8 | Ara Sınav | |
9 | Metin Çevirisi ve Metin Üzerinde Kelime Çalışması | Sözlü Anlatım |
10 | Metin Çevirisi ve Metin Üzerinde Kelime Çalışması | Sözlü Anlatım |
11 | Metin Çevirisi ve Metin Üzerinde Kelime Çalışması | Sözlü Anlatım |
12 | Metin Çevirisi ve Metin Üzerinde Kelime Çalışması | Sözlü Anlatım |
13 | Metin Çevirisi ve Metin Üzerinde Kelime Çalışması | Sözlü Anlatım |
14 | Metin Çevirisi ve Metin Üzerinde Kelime Çalışması | Sözlü Anlatım |
15 | Metin Çevirisi ve Genel Tekrar | Sözlü Anlatım |
16 | Final Sınavı | |
Ders Kitabı / Yardımcı Kitap | ||
1 | Academic Reading In Focus | |
2 | Sürat English Language Teaching, | |
3 | Istanbul Various Internet Resources | |
Ders Araç - Gereç ve Malzemeleri | ||
Kitaplar |
Ölçme Yöntemi | |||
Yöntem | Hafta | Süre (Saat) | Katkı(%) |
Ara Sınav | 8 | 1 | 40 |
Diğer Ölçme Yöntemleri | |||
1.Sözlü Sınav | |||
2.Kısa Sınav (Quiz) | |||
3.Laboratuvar Sınavı | |||
4.Sunum | |||
5.Rapor | |||
6.Seminer | |||
7.Performans Ödevi | |||
8.Dönem Ödevi | |||
9.Proje | |||
Final Sınavı | 16 | 1 | 60 |
Öğrenci İş Yükü | |||
İşlem Adı | Haftalık Saat | Sayı | İş Yükü |
Haftalık Ders Saati (Teorik+Uygulama) | 3 | 12 | 36 |
Sınıf Dışı Çalışma | |||
a) Okuma | 5 | 3 | 15 |
b) İnternette/Kütüphanede Tarama | 4 | 10 | 40 |
c) Performans Ödevi | 0 | ||
d) Seminer/Sunum/Rapor Hazırlama | 0 | ||
e) Dönem Ödevi/Proje Hazırlama | 0 | ||
Sözlü Sınav | 0 | ||
Kısa Sınav (Quiz) | 0 | ||
Laboratuvar Sınavı | 0 | ||
Ara Sınav İçin Hazırlık | 4 | 4 | 16 |
Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
Final Sınavı İçin Hazırlık | 5 | 4 | 20 |
Final Sınavı | 1 | 1 | 1 |
0 | |||
0 | |||
Toplam İş Yükü | 129 |