| 
	|||||
| Sınıf/Yarıyıl | 4 / Bahar | ||||
| Ders Düzeyi | Lisans | ||||
| Ders Türü | Seçmeli | ||||
| Bölümü | TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI | ||||
| Ön Koşul Dersleri | Yok | ||||
| Öğretim Sistemi | Örgün | ||||
| Ders Süresi | 14 Hafta | ||||
| Öğretim Elemanı | ŞAMİL YEŞİLYURT (yesilyurt@nevsehir.edu.tr) | ||||
| Diğer Öğretim Elemanı/Elemanları  | 
		|||||
| Öğretim Dili | Türkçe | ||||
| Sınıf Dışı Uygulama/Staj | Yok | ||||
| Dersin Amacı | |||||
| Farklı milletlerin edebî eserlerini inceleyerek Türk Edebiyatı ile paralellik, benzerlik ve farklılıklarının tespit edilmesi. | |||||
| Ders Öğrenme Çıktıları (DÖÇ) | PÇ | ODY | |
| Bu dersi başarı ile tamamlayan öğrenciler: | |||
| DÖÇ-1 | Kültür ve Edebiyat arasındaki ilişkiyi bilir. | 
			
		 
			PÇ-3 Alanıyla ilgili problemleri tespit eder. PÇ-4 Tespit edilen problemlerin çözümüne yönelik gerekli verileri toplar. PÇ-5 Elde ettiği verilere göre sonuçları yorumlar. PÇ-14 Alanıyla ilgili çalışmalara katılır.  | 
		 Yazılı Sınav | 
	
| DÖÇ-2 | Farklı milletlerin edebiyatlarındaki paralellik, benzerlik ve farklılıkları tespit eder. | 
			
		 
			PÇ-3 Alanıyla ilgili problemleri tespit eder. PÇ-4 Tespit edilen problemlerin çözümüne yönelik gerekli verileri toplar. PÇ-5 Elde ettiği verilere göre sonuçları yorumlar. PÇ-11 Alanıyla ilgili karşılaştığı problemlerin çözümünde bilgisayar teknolojilerini kullanır. PÇ-22 Beşerî bilimler alanında sosyal, kültürel hakların evrenselliğini destekler, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihî ve kültürel mirasa sahip çıkar. PÇ-24 Bilimsel bilgiyi açık ve yetkin biçimde aktarabilir.  | 
		 Yazılı Sınav | 
	
| DÖÇ-3 | Dünya edebiyatlarının ortak kaynaklarını ve birbirlerini nasıl etkilediklerini sentezleyebilir. | 
			
		 
			PÇ-12 İlgi alanında veya toplumun diğer kesimleriyle sözlü ve yazılı iletişim olanaklarını kullanarak profesyonel düzeyde eleştirel olarak iletişim kurabilir. PÇ-14 Alanıyla ilgili çalışmalara katılır. PÇ-16 Disiplin içi ve disiplinler arası takım çalışması yapar. PÇ-22 Beşerî bilimler alanında sosyal, kültürel hakların evrenselliğini destekler, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihî ve kültürel mirasa sahip çıkar. PÇ-23 Kalite yönetim ve süreçlerine uygun davranır ve katılır. PÇ-24 Bilimsel bilgiyi açık ve yetkin biçimde aktarabilir.  | 
		 Yazılı Sınav | 
	
| PÇ: Bölüm program çıktıları ÖDY: Ölçme ve değerlendirme yöntemi  | 
	|||
| Dersin İçeriği | ||
| Farklı kültürlerin edebiyatlarıyla Türk Edebiyatının paralellik, benzerlik ve farklılıklarını, bunların nedenlerini içermektedir. | ||
| Haftalık Detaylı Ders İçeriği | ||
| Hafta | Detaylı İçerik | Öğretim Yöntem ve Teknikleri | 
| 1 | Karşılaştırmalı edebiyatın tanımı ve tarihçesi. | Anlatım, tartışma | 
| 2 | Karşılaştırmalı Edebiyatta kullanılan metotlar. | Anlatım, tartışma | 
| 3 | Çeviri faaliyetleri ve çevirinin Karşılaştırmalı Edebiyattaki rolü. | Anlatım, tartışma | 
| 4 | Karşılaştırmalı edebiyatta seyahatnamelerin önemi. Yabancı seyahatnamelerde Türk imgesi | Anlatım, tartışma | 
| 5 | Farklı kültürlerin edebî eserlerinde kaynak olarak mitoloji ve din. | Anlatım, tartışma | 
| 6 | Masallardaki ortak motiflerin karşılaştırılması; Destanlardaki ortak motiflerin karşılaştırılması. | Anlatım, tartışma | 
| 7 | Kaynak olarak Binbir Gece Masalları ve Bin Bir Gün Masalları. | Anlatım, tartışma | 
| 8 | Ara Sınav | |
| 9 | Tanzimat sonrası Türk Edebiyatında çeviri faaliyetleri ve etkisi | Anlatım, tartışma | 
| 10 | Türk Edebiyatında Shakespeare etkisi, Victor Hugo?nun Türk Edebiyatına etkisi. | Anlatım, tartışma | 
| 11 | Ondokuzuncu Asır Türk Edebiyatında Alphonse de Lamartine Çevirileri ve Etkisi | Anlatım, tartışma | 
| 12 | Ondokuzuncu Asır Türk Edebiyatında Alfred de Musset Çevirileri ve Etkisi | Anlatım, tartışma | 
| 13 | İki Yeni Gelinin Hatıraları (Balzac) ve Levâyih-i Hayât (Fatma Aliye Hanım) | Anlatım, tartışma | 
| 14 | Türk Edebiyatında Yunanlılar; Ömer Seyfettin?in hikâyelerinde yabancılar. | Anlatım, tartışma | 
| 15 | Genel Değerlendirme | Anlatım, tartışma | 
| 16 | Final Sınavı | |
| Ders Kitabı / Yardımcı Kitap | ||
| 1 | AYTAÇ, Gürsel, Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi, Say Yayınları, (1. baskı),İstanbul, 2003, 240 s. | |
| 2 | ENGİNÜN, İnci, Mukayeseli Edebiyat, Dergâh Yayınları, (1. baskı), İstanbul, 1992, 295 s. | |
| 3 | KEFELİ, Emel, Karşılaştırmalı Edebiyat İncelemeleri, Kitabevi Yayınları, İstanbul, 2000, 224 s. | |
| 4 | AYDIN, Kâmil, Karşılaştırmalı Edebiyat Günümüz Postmodern Bağlamında Algılanışı, Birey Yayıncılık, (2. baskı), İstanbul, 2008, 192 s. | |
| 5 | AYTAÇ, Gürsel, Edebiyat ve Kültür, Hece Yayınları, Ankara, Mayıs 2005, 160 s. | |
| Ders Araç - Gereç ve Malzemeleri | ||
| İnternet bağlantılı bilgisayar, yazı tahtası, kitaplar. | ||
| Ölçme Yöntemi | |||
| Yöntem | Hafta | Süre (Saat) | Katkı(%) | 
| Ara Sınav | 8 | 1 | 40 | 
| Diğer Ölçme Yöntemleri | |||
| 1.Sözlü Sınav | |||
| 2.Kısa Sınav (Quiz) | |||
| 3.Laboratuvar Sınavı | |||
| 4.Sunum | |||
| 5.Rapor | |||
| 6.Seminer | |||
| 7.Performans Ödevi | |||
| 8.Dönem Ödevi | |||
| 9.Proje | |||
| Final Sınavı | 16 | 1 | 60 | 
| Öğrenci İş Yükü | |||
| İşlem Adı | Haftalık Saat | Sayı | İş Yükü | 
| Haftalık Ders Saati (Teorik+Uygulama) | 2 | 14 | 28 | 
| Sınıf Dışı Çalışma | |||
| a) Okuma | 3 | 10 | 30 | 
| b) İnternette/Kütüphanede Tarama | 3 | 10 | 30 | 
| c) Performans Ödevi | 0 | ||
| d) Seminer/Sunum/Rapor Hazırlama | 2 | 4 | 8 | 
| e) Dönem Ödevi/Proje Hazırlama | 0 | ||
| Sözlü Sınav | 0 | ||
| Kısa Sınav (Quiz) | 0 | ||
| Laboratuvar Sınavı | 0 | ||
| Ara Sınav İçin Hazırlık | 2 | 5 | 10 | 
| Ara Sınav | 2 | 1 | 2 | 
| Final Sınavı İçin Hazırlık | 2 | 5 | 10 | 
| Final Sınavı | 2 | 1 | 2 | 
| 0 | |||
| 0 | |||
| Toplam İş Yükü | 120 | ||