Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Bilgi Paketi

Programlar Hakkında Bilgi

SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ / YTÖ 508 - YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİ (YÜKSEK LİSANS)

Kodu: YTÖ 508 Adı: KÜLTÜR VE DİL ÖĞRETİMİ Teorik+Uygulama: 3+0 AKTS: 6
Sınıf/Yarıyıl 1 / Bahar
Ders Düzeyi Yükseklisans
Ders Türü Seçmeli
Bölümü YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİ (YÜKSEK LİSANS)
Ön Koşul Dersleri Yok
Öğretim Sistemi Örgün
Ders Süresi 14 Hafta
Öğretim Elemanı SEVTAP GÜNAY KÖPRÜLÜ (sevtapkoprulu@nevsehir.edu.tr)
Diğer Öğretim
Elemanı/Elemanları
Öğretim Dili Türkçe
Sınıf Dışı Uygulama/Staj Yok
Dersin Amacı
Türkçenin ikinci dil/yabancı dil olarak öğretilmesinde kültür ve dil örgüsünün niteliklerini kavramak.

Ders Öğrenme Çıktıları (DÖÇ) ODY
Bu dersi başarı ile tamamlayan öğrenciler:
DÖÇ-1 Dil ve kültür üzerine farkındalık geliştirebilir. PÇ-3 Lisans düzeyi yeterliliklerine dayalı olarak ilgili alandaki kaynakları etkin bir şekilde kullanır.
PÇ-6 Alanında edindiği uzmanlık düzeyindeki bilgileri toplumun eğitim, kültür ve sanat seviyesinin yükseltilmesi yönünde kullanır.
Yazılı Sınav
Seminer-Sunum-Rapor
Performans Ödevi
DÖÇ-2 Metinlerdeki kültürel ögeleri farkedebilir. PÇ-2 Alanının ilişkili olduğu disiplinlerarası etkileşimi kavrar ve farklı disiplinlerle ortak çalışmalar yürütür.
PÇ-11 Alanındaki güncel gelişmeleri ve yürütülen projeleri nicel ve nitel verilerle destekleyerek alanındaki ve alan dışındaki gruplara uygun iletişim araçlarıyla aktarır.
PÇ-14 Alanıyla ilgili verileri toplar, yorumlar, uygular ve duyurulması aşamalarında bilimsel, kültürel, sanatsal, toplumsal ve etik değerleri gözeterek denetler ve bu değerleri anlatır.
Yazılı Sınav
Seminer-Sunum-Rapor
Performans Ödevi
DÖÇ-3 Dil, toplum ve kültür ilişkisini kavrar ve bu kavramlar üzerine özgün fikirler üretebilir. PÇ-1 Alanındaki lisans düzeyi yeterliliklerine dayalı olarak aynı veya farklı bir alandaki bilgilerini uzmanlık düzeyinde geliştirir ve derinleştirir.
PÇ-2 Alanının ilişkili olduğu disiplinlerarası etkileşimi kavrar ve farklı disiplinlerle ortak çalışmalar yürütür.
Yazılı Sınav
Seminer-Sunum-Rapor
Performans Ödevi
DÖÇ-4 Dil ve kültür ilişkisinin konuşma ve yazı diline yaptığı etkileri çözümler, farklılıkları anlar, PÇ-1 Alanındaki lisans düzeyi yeterliliklerine dayalı olarak aynı veya farklı bir alandaki bilgilerini uzmanlık düzeyinde geliştirir ve derinleştirir.
PÇ-2 Alanının ilişkili olduğu disiplinlerarası etkileşimi kavrar ve farklı disiplinlerle ortak çalışmalar yürütür.
Yazılı Sınav
Seminer-Sunum-Rapor
DÖÇ-5 Dilin söz varlığını kültürel terminoloji yönünden inceleyebilir. PÇ-1 Alanındaki lisans düzeyi yeterliliklerine dayalı olarak aynı veya farklı bir alandaki bilgilerini uzmanlık düzeyinde geliştirir ve derinleştirir.
PÇ-5 Alanında edindiği bilgileri farklı disiplin alanlarından gelen bilgilerle bütünleştirerek yorumlar, çözümler ve yeni bilgiler oluşturur.
Yazılı Sınav
Seminer-Sunum-Rapor
Performans Ödevi
DÖÇ-6 Kültürel değişimlerin ve farklılıkların yaşandığı bölgesel, toplumsal ve cinsiyete dayalı dil kullanımı bağlamında özgün çalışmalar yapabilir. PÇ-6 Alanında edindiği uzmanlık düzeyindeki bilgileri toplumun eğitim, kültür ve sanat seviyesinin yükseltilmesi yönünde kullanır.
PÇ-7 Alanıyla ilgili uzmanlık gerektiren bir çalışmayı bağımsız olarak yürütür.
PÇ-10 Sosyal ilişkileri ve bu ilişkileri yönlendiren normları eleştirel bir bakış açısıyla inceler, geliştirir ve gerektiğinde değiştirmek üzere harekete geçer.
Yazılı Sınav
Seminer-Sunum-Rapor
Performans Ödevi
PÇ: Bölüm program çıktıları
ÖDY: Ölçme ve değerlendirme yöntemi

Dersin İçeriği
Dil-kültür ilişkisi bağlamında Türk kültürünün Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesinde yeri ve önemi üzerimde durulması. Kültürel ögelerin seçimi ve kullanılması yollarının kazandırılması.
Haftalık Detaylı Ders İçeriği
Hafta Detaylı İçerik Öğretim Yöntem ve Teknikleri
1 Yabancı Dil olarak Türkçe Öğretiminde Hedef Kültür Okuma, Tartışma
2 Yabancı Dil olarak Türkçe Öğretiminde Türk Kültür ve Edebiyatının Yeri Okuma, Tartışma
3 Yabancılara Türkçe Öğretiminde Yeni Gelişmeler Üzerine Okuma, Tartışma
4 Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni Okuma, Tartışma
5 Yabancı Dil Olarak Türkçe Dil Bilgisi Öğretimi Okuma, Tartışma
6 Yabancı Dil Olarak Türkçe Okuma Öğretimi Okuma, Tartışma
7 Yabancı Dil Olarak Türkçe Konuşma Öğretimi Okuma, Tartışma
8 Ara Sınav
9 Yabancı Dil Olarak Türkçe Yazma Öğretimi Okuma, Tartışma
10 Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Karşılaşılan Sorunlar ve Öneriler Okuma, Tartışma
11 Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Program Sorunu Okuma, Tartışma
12 Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Öğretim Teknolojileri ve Materyal Kullanımı Okuma, Tartışma
13 Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi için Hazırlanmış Ders Kitapları Okuma, Tartışma
14 Yabancı Dil Olarak Türkçe Yazma Öğretimi Okuma, Tartışma
15 Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Türk folklorü Okuma, Tartışma
16 Final Sınavı
Ders Kitabı / Yardımcı Kitap
1 Mehmet Kaplan (2011). Kültür ve Dil. Dergah Yayınları
2 Doğan aksan (2009). Her Yönüyle dil. TDK Yayınları
3 Nermi Uygur (2015). Dilin Gücü. Denemeler. Yapı Kredi Yayınları
4 Nermi Uygur (2013).Kültür Kuramı. Yapı Kredi Yayınları
Ders Araç - Gereç ve Malzemeleri

Ölçme Yöntemi
Yöntem Hafta Süre (Saat) Katkı(%)
Ara Sınav 1 1 30
Diğer Ölçme Yöntemleri
1.Sözlü Sınav
2.Kısa Sınav (Quiz)
3.Laboratuvar Sınavı
4.Sunum 1 1 10
5.Rapor
6.Seminer
7.Performans Ödevi
8.Dönem Ödevi
9.Proje
Final Sınavı 1 1 60

Öğrenci İş Yükü
İşlem Adı Haftalık Saat Sayı İş Yükü
Haftalık Ders Saati (Teorik+Uygulama) 3 14 42
Sınıf Dışı Çalışma
       a) Okuma 1 6 6
       b) İnternette/Kütüphanede Tarama 2 14 28
       c) Performans Ödevi 3 6 18
       d) Seminer/Sunum/Rapor Hazırlama 3 4 12
       e) Dönem Ödevi/Proje Hazırlama 2 4 8
Sözlü Sınav 2 4 8
Kısa Sınav (Quiz) 0
Laboratuvar Sınavı 0
Ara Sınav İçin Hazırlık 5 4 20
Ara Sınav 1 1 1
Final Sınavı İçin Hazırlık 6 6 36
Final Sınavı 1 1 1
0
0
Toplam İş Yükü 180