Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi Bilgi Paketi

Programlar Hakkında Bilgi

YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU / MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI (İNGİLİZCE)

Kuruluş

İngilizce mütercüm tercümanlık bölümü 2022-2023 akademik yılında ilk öğrenci kabulüne başlayacaktır.


Kazanılan Yeterlilik

Dört yıllık lisans programı sonunda öğrenciler bölümden Mütercim-Tercüman mesleki unvanıyla mezun olurlar.


Yeterlilik Düzeyi

TYYÇ-6


Kabul ve Kayıt Şartları

Programa öğrenci kabulü “Üniversitesi Hakkında” bölümünde yer alan “Öğrenci Kabulü” başlığı altında ayrıntılı bir şekilde açıklanmıştır.


Önceki Öğrenimin Tanınması

Türk Yüksek Öğretim kurumlarında önceki formal (örgün ) öğrenmenin tanınması dikey, yatay ve üniversite içindeki içindeki çeçişler Yüksek Öğretim Kurulu'nun belirlemiş olduğu "YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARINDA ÖNLİSANS VE LİSANS DÜZEYİNDEKİ PROGRAMLAR ARASINDA GEÇİŞ, ÇİFT ANADAL, YAN DAL İLE KURUMLAR ARASI KREDİ TRANSFERİ YAPILMASI ESASLARINA İLİŞKİN YÖNETMELİK " kapsamında gerçekleştirilmektedir. Türkiye'de örgün eğitim kurumları dışında formal olmayan sertifikaya dayalı veya tecrübeye dayalı (in-formal ve non-formal ) öğrenmenin tanınma süreci henüz başlangıç aşamasındadır. Programların eğitim planlarında yer alan Bilgisayar ve İngilizce, Almanca gibi dersler için her akademik dönem başında muafiyet sınavı düzenlenmektedir. Bu derslerden beklenen yeterlilikleri sağladığını düşünen öğrenciler yapılan sınavlara girme hakkına sahiptir. Sınava girip başarılı olan öğrenciler ders programında ilgili derslerden muaf olurlar.


Yeterlilik Koşulları ve Kuralları

Programda mevcut olan (toplam 240 AKTS karşılığı) derslerin tümünü başarıyla tamamlamak ve 4.00 üzerinden en az 2.00 ağırlıklı not ortalamasına sahip olmak mezuniyet için gerekli yeterlilik koşuludur.


Program Profili

Dört yıllık İngilizce- Mütercim Tercümanlık lisans programında çeviribilim araştırma ve uygulama alanlarının disiplinlerarası yapısı nedeniyle farklı disiplinlerle etkileşim baz alınmıştır. Öğrencilerin sektör beklentisini karşılayacak şekilde gelişmeleri için gerekli dersler programa dahil edilmiştir.


Program Çıktıları

PÇ-1 Disiplinlerarası çalışmalar yapar
PÇ-2 Eğitimi verilen kültürlerin dil ve tarihlerine dair temel ve uzmanlık bilgisine sahip olur
PÇ-3 Dilsel ve kültürel farklılıkların getirdiği özel koşulları fark eder ve karşılaşılan sorunları çözer
PÇ-4 Analitik düşünür
PÇ-5 Etik ilkelerden ve bilim ahlakından ödün vermez
PÇ-6 İlgili sektörlerle işbirliği yapar
PÇ-7 Sözlü ve ya yazılı çeviri alanlarından en az birinde uzmanlaşır
PÇ-8 Çevirinin ve çeviribilimin günümüzde taşıdığı önem ve güncel sorunları konusunda farkındalık taşır
PÇ-9 Çeviri teknolojisi konusunda teknik ve deneyim bilgisine sahip olur
PÇ-10 En az iki dilde çeviri yapma ve üçüncü bir dilde temel metinleri okuyabilme, anlayabilme, çözümleyebilme ve çeviri yapar
PÇ-11 Düzgün telaffuz, diksiyonuna hâkim aynı zamanda üstün iletişim becerisine sahip olur
PÇ-12 Sektörün değişen beklenti ve koşullarına kolay uyum sağlar
PÇ-13 Sektörce aranan ve talep edilen çevirmenler olabilme ve bu talepleri yönlendirir
PÇ-14 İlgili alanların kelime haznelerine her iki dilde sahip olur
PÇ-15 Çeşitli alanların (Fen, Sosyal ve Sağlık Bilimleri vb) terminolojisine hakim olur ve bunun dışında ikinci yabancı dili ve İngilizce’yi hem kaynak hem erek dil olarak kullanır
PÇ-16 Çeviri sürecinde karşılaşılabilecek sorunları tespit etme ve bu sorunların üstesinden gelebilme aşamasında uygun stratejiler geliştirir

TYYÇ-Program Çıktıları Matrisi
TYYC PÇ-1 PÇ-2 PÇ-3 PÇ-4 PÇ-5 PÇ-6 PÇ-7 PÇ-8 PÇ-9 PÇ-10 PÇ-11 PÇ-12 PÇ-13 PÇ-14 PÇ-15 PÇ-16
1- Alanındaki güncel bilgileri içeren ders kitapları, uygulama araç-gereçleri ve diğer kaynaklarla desteklenen ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahip olma. X X X X X X X X X X X X
1- Alanında edindiği ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanabilme. X X X X X X X X X
2- Alanında edindiği ileri düzeydeki bilgi ve becerileri kullanarak verileri yorumlayabilme ve değerlendirebilme, sorunları tanımlayabilme, analiz edebilme, araştırmalara ve kanıtlara dayalı çözüm önerileri geliştirebilme. X X X
1- Alanı ile ilgili ileri düzeydeki bir çalışmayı bağımsız olarak yürütebilme. X
2- Alanı ile ilgili uygulamalarda karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel ve ekip üyesi olarak sorumluluk alabilme. X
3- Sorumluluğu altında çalışanların bir proje çerçevesinde gelişimlerine yönelik etkinlikleri planlayabilme ve yönetebilme. X
1- Alanında edindiği ileri düzeydeki bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirebilme. X X X X X X X
2- Öğrenme gereksinimlerini belirleyebilme ve öğrenmesini yönlendirebilme. X X X X X X X
3- Yaşamboyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirebilme. X X
1- Alanı ile ilgili konularda ilgili kişi ve kurumları bilgilendirebilme; düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini yazılı ve sözlü olarak aktarabilme. X X X X X X X X
2- Alanı ile ilgili konularda düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini nicel ve nitel verilerle destekleyerek uzman olan ve olmayan kişilerle paylaşabilme. X X X
3- Toplumsal sorumluluk bilinci ile yaşadığı sosyal çevre için proje ve etkinlikler düzenleyebilme ve bunları uygulayabilme. X X X
4- Bir yabancı dili en az Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyi'nde kullanarak alanındaki bilgileri izleyebilme ve meslektaşları ile iletişim kurabilme. X X X X X
5- Alanının gerektirdiği en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı İleri Düzeyinde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanabilme. X
1- Alanı ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, uygulanması ve sonuçlarının duyurulması aşamalarında toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik değerlere uygun hareket etme. X X X X
2- Sosyal hakların evrenselliği, sosyal adalet, kalite kültürü ve kültürel değerlerin korunması ile çevre koruma, iş sağlığı ve güvenliği konularında yeterli bilince sahip olma. X X X
Temel Alan Yeterlilikleri-Program Çıktıları Matrisi (Akademik Ağırlıklı)
Açıklama PÇ-1 PÇ-2 PÇ-3 PÇ-4 PÇ-5 PÇ-6 PÇ-7 PÇ-8 PÇ-9 PÇ-10 PÇ-11 PÇ-12 PÇ-13 PÇ-14 PÇ-15 PÇ-16
Beşeri bilimler alanında kazanılan yeterliliklere dayalı olarak güncel bilgileri içeren ders materyallerine, uygulamalı araç ve gereçlere, saha çalışmalarında uygulanan araştırma yöntem ve tekniklerine ve diğer kaynaklarda desteklenen ileri düzeydeki kura X X X X
Beşeri bilimler alanında edindiği ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanır. X X X X X
Beşeri bilimler alanında edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri; eğitim X X
Beşeri bilimler alanında karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel olarak bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alır. X X X
Sorumluluğu altında çalışanların ilgili alandaki gelişimine yönelik etkinlikleri planlar. X X X
Beşeri bilimler alanındaki bilgi ve becerileri kullanarak, kişisel ve kurumsal gelişimi planlar.
Beşeri bilimler alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir. X X
Sorumluluğu altında çalışanların öğrenme gereksinimlerini belirler ve öğrenme süreçlerini yönetir. X X X X
Yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirir. X X X
Beşeri bilimler alanındaki ilgili kişi ve kurumları bilgilendirir ve onlara düşüncelerini aktarır, sorunlarla ilgili çözüm önerilerini kuramsal ve uygulamalı olarak ortaya koyar.
Beşeri bilimler alanı ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini nicel ve nitel verilerle destekler ve bu verileri ilgili alanda bulunan uzman olan ve olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşır. X X X
Beşeri bilimler alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır. X X
Bir yabancı dili kullanarak beşeri bilimler alanında kuramsal ve uygulamalı bilgileri izler ve ilgili alandaki uzman ve uzman olmayan kişi ve kuruluşlarla bu bilgileri paylaşır (Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyinde). X X
Beşeri bilimler alanının gerektirdiği bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve bilgi teknolojilerini ileri düzeyde kullanır. X X
Beşeri bilimler alanı ile ilgili bilgileri toplar, çözümler, yorumlar ve ilgili kişi, kurum ve kuruluşlarla paylaşır. X X X
Beşeri bilimler alanı ile ilgili bilgilerin uygulanması sürecinde etik değerleri gözetir. X
Beşeri bilimler alanında sosyal, kültürel hakların evrenselliğini destekler, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar. X X
Beşeri bilimler alanında disiplinler arası araştırma ve inceleme yapar. X X
Kalite yönetim ve süreçlerine uygun davranır ve katılır. X





Türkiye Yükseköğretim Yeterlilikler Çerçevesi (TYYÇ,6. Düzey )Temel Alan Yeterlilikleri (Akademik Ağırlıklı) PROGRAM ÇIKTILARI TYYÇ
PÇ-1 PÇ-2 PÇ-3 PÇ-4 PÇ-5 PÇ-6 PÇ-7 PÇ-8 PÇ-9 PÇ-10 PÇ-11 PÇ-12 PÇ-13 PÇ-14 PÇ-15 PÇ-16
BİLGİ -Kuramsal -Olgusal Beşeri bilimler alanında kazanılan yeterliliklere dayalı olarak güncel bilgileri içeren ders materyallerine, uygulamalı araç ve gereçlere, saha çalışmalarında uygulanan araştırma yöntem ve tekniklerine ve diğer kaynaklarda desteklenen ileri düzeydeki kura 1 x x x x x x x x x x x x x x x x 1- Alanındaki güncel bilgileri içeren ders kitapları, uygulama araç-gereçleri ve diğer kaynaklarla desteklenen ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahip olma. -Kuramsal -Olgusal BİLGİ
BECERİLER -Bilişsel -Uygulamalı Beşeri bilimler alanında edindiği ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanır. 1 x x x x x x x x x x x x x x 1- Alanında edindiği ileri düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgileri kullanabilme. -Bilişsel -Uygulamalı BECERİLER
BECERİLER -Bilişsel -Uygulamalı Beşeri bilimler alanında edindiği kuramsal ve uygulamalı bilgileri; eğitim 2 x x x x x 2- Alanında edindiği ileri düzeydeki bilgi ve becerileri kullanarak verileri yorumlayabilme ve değerlendirebilme, sorunları tanımlayabilme, analiz edebilme, araştırmalara ve kanıtlara dayalı çözüm önerileri geliştirebilme. -Bilişsel -Uygulamalı BECERİLER
YETKİNLİKLER Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Beşeri bilimler alanında karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel olarak bağımsız çalışır veya ekip üyesi olarak sorumluluk alır. 1 x x x x 1- Alanı ile ilgili ileri düzeydeki bir çalışmayı bağımsız olarak yürütebilme. Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği YETKİNLİKLER
YETKİNLİKLER Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Sorumluluğu altında çalışanların ilgili alandaki gelişimine yönelik etkinlikleri planlar. 2 x x x x 2- Alanı ile ilgili uygulamalarda karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için bireysel ve ekip üyesi olarak sorumluluk alabilme. Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği YETKİNLİKLER
YETKİNLİKLER Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği Beşeri bilimler alanındaki bilgi ve becerileri kullanarak, kişisel ve kurumsal gelişimi planlar. 3 x 3- Sorumluluğu altında çalışanların bir proje çerçevesinde gelişimlerine yönelik etkinlikleri planlayabilme ve yönetebilme. Bağımsız Çalışabilme ve Sorumluluk Alabilme Yetkinliği YETKİNLİKLER
YETKİNLİKLER Öğrenme Yetkinliği Beşeri bilimler alanında edindiği bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir. 1 x x x x x x x x x 1- Alanında edindiği ileri düzeydeki bilgi ve becerileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirebilme. Öğrenme Yetkinliği YETKİNLİKLER
YETKİNLİKLER Öğrenme Yetkinliği Sorumluluğu altında çalışanların öğrenme gereksinimlerini belirler ve öğrenme süreçlerini yönetir. 2 x x x x x x x x x x x 2- Öğrenme gereksinimlerini belirleyebilme ve öğrenmesini yönlendirebilme. Öğrenme Yetkinliği YETKİNLİKLER
YETKİNLİKLER Öğrenme Yetkinliği Yaşam boyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirir. 3 x x x x x 3- Yaşamboyu öğrenmeye ilişkin olumlu tutum geliştirebilme. Öğrenme Yetkinliği YETKİNLİKLER
YETKİNLİKLER İletişim ve Sosyal Yetkinlik Beşeri bilimler alanındaki ilgili kişi ve kurumları bilgilendirir ve onlara düşüncelerini aktarır, sorunlarla ilgili çözüm önerilerini kuramsal ve uygulamalı olarak ortaya koyar. 1 x x x x x x x x 1- Alanı ile ilgili konularda ilgili kişi ve kurumları bilgilendirebilme; düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini yazılı ve sözlü olarak aktarabilme. İletişim ve Sosyal Yetkinlik YETKİNLİKLER
YETKİNLİKLER İletişim ve Sosyal Yetkinlik Beşeri bilimler alanı ile ilgili sorunlara yönelik olarak çözüm önerilerini nicel ve nitel verilerle destekler ve bu verileri ilgili alanda bulunan uzman olan ve olmayan kişi ve kurumlarla çeşitli iletişim araçlarıyla paylaşır. 2 x x x x x x 2- Alanı ile ilgili konularda düşüncelerini ve sorunlara ilişkin çözüm önerilerini nicel ve nitel verilerle destekleyerek uzman olan ve olmayan kişilerle paylaşabilme. İletişim ve Sosyal Yetkinlik YETKİNLİKLER
YETKİNLİKLER İletişim ve Sosyal Yetkinlik Beşeri bilimler alanındaki çeşitli sosyal, kültürel ve sanatsal etkinliklere katılır. 3 x x x x x 3- Toplumsal sorumluluk bilinci ile yaşadığı sosyal çevre için proje ve etkinlikler düzenleyebilme ve bunları uygulayabilme. İletişim ve Sosyal Yetkinlik YETKİNLİKLER
YETKİNLİKLER İletişim ve Sosyal Yetkinlik Bir yabancı dili kullanarak beşeri bilimler alanında kuramsal ve uygulamalı bilgileri izler ve ilgili alandaki uzman ve uzman olmayan kişi ve kuruluşlarla bu bilgileri paylaşır (Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyinde). 4 x x x x x x x 4- Bir yabancı dili en az Avrupa Dil Portföyü B1 Genel Düzeyi'nde kullanarak alanındaki bilgileri izleyebilme ve meslektaşları ile iletişim kurabilme. İletişim ve Sosyal Yetkinlik YETKİNLİKLER
YETKİNLİKLER İletişim ve Sosyal Yetkinlik Beşeri bilimler alanının gerektirdiği bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve bilgi teknolojilerini ileri düzeyde kullanır. 5 x x x 5- Alanının gerektirdiği en az Avrupa Bilgisayar Kullanma Lisansı İleri Düzeyinde bilgisayar yazılımı ile birlikte bilişim ve iletişim teknolojilerini kullanabilme. İletişim ve Sosyal Yetkinlik YETKİNLİKLER
YETKİNLİKLER Alana Özgü Yetkinlik Beşeri bilimler alanı ile ilgili bilgileri toplar, çözümler, yorumlar ve ilgili kişi, kurum ve kuruluşlarla paylaşır. 1 x x x x x x x 1- Alanı ile ilgili verilerin toplanması, yorumlanması, uygulanması ve sonuçlarının duyurulması aşamalarında toplumsal, bilimsel, kültürel ve etik değerlere uygun hareket etme. Alana Özgü Yetkinlik YETKİNLİKLER
YETKİNLİKLER Alana Özgü Yetkinlik Beşeri bilimler alanı ile ilgili bilgilerin uygulanması sürecinde etik değerleri gözetir. 2 x x x x 2- Sosyal hakların evrenselliği, sosyal adalet, kalite kültürü ve kültürel değerlerin korunması ile çevre koruma, iş sağlığı ve güvenliği konularında yeterli bilince sahip olma. Alana Özgü Yetkinlik YETKİNLİKLER
YETKİNLİKLER Alana Özgü Yetkinlik Beşeri bilimler alanında sosyal, kültürel hakların evrenselliğini destekler, sosyal adalet bilinci kazanır, tarihi ve kültürel mirasa sahip çıkar. 3 x x Alana Özgü Yetkinlik YETKİNLİKLER
YETKİNLİKLER Alana Özgü Yetkinlik Beşeri bilimler alanında disiplinler arası araştırma ve inceleme yapar. 4 x x Alana Özgü Yetkinlik YETKİNLİKLER
YETKİNLİKLER Alana Özgü Yetkinlik Kalite yönetim ve süreçlerine uygun davranır ve katılır. 5 x Alana Özgü Yetkinlik YETKİNLİKLER

Mezunların İstihdam Profili

Mütercim Tercümanlık Bölümü mezunları için çeşitli kamu kuruluşlarında (TRT, Dışişleri Bakanlığı, Kültür Bakanlığı, Turizm Bakanlığı, Milli Eğitim Bakanlığı vb.), yayınevleri, magazin dergileri, gazeteler, film stüdyoları ve uluslararası kuruluşlarda iş olanakları bulunmaktadır. Ayrıca sözlü çeviri alanında eğitimlerini tamamlayan mezunların tıp, otomotiv, hukuk çevirisi gibi alanlarda uzmanlaşmaları durumunda sektörde konferans çevirmeni olarak çalışabilirler. Pedagoji sertifikası alanlar öğretmenlik yapabilirler. Mütercimler özel büro açarak kendi çalışma alanlarını yaratabilirler.


Üst Derece Programlarına Geçiş

Lisans eğitimini başarı ile tamamlayan adaylar ALES sınavından geçerli not almaları ve yeterli düzeyde İngilizce dil bilgisine sahip olmaları koşuluyla kendi alanlarında veya ilgili alanlarda Lisansüstü programlarda öğrenim görebilirler.


1. Dönem Ders Planı

Kodu Adı Teori Uygulama Sınıfı Dönemi Türü Akts
AİT101 ATATÜRK İLKELERİ VE İNKILAP TARİHİ I 2 Saat 0 Saat 1 Güz Zorunlu 3
ETI105 DİNLEME VE KONUŞMA I 3 Saat 0 Saat 1 Güz Zorunlu 5
ETI101 OKUMA I 3 Saat 0 Saat 1 Güz Zorunlu 5
TDL101 TÜRK DİLİ I 3 Saat 0 Saat 1 Güz Zorunlu 5
YBD101 YABANCI DİL I 2 Saat 0 Saat 1 Güz Zorunlu 3
ETI107 YAZILI ÇEVİRİYE GİRİŞ 3 Saat 0 Saat 1 Güz Zorunlu 4
ETI103 YAZMA I 3 Saat 0 Saat 1 Güz Zorunlu 5
Toplam:
30

2. Dönem Ders Planı

Kodu Adı Teori Uygulama Sınıfı Dönemi Türü Akts
AİT102 ATATÜRK İLKELERİ VE İNKILAP TARİHİ II 2 Saat 0 Saat 1 Bahar Zorunlu 3
ETI108 ÇEVİRİDE BİLGİ TEKNOLOJİLERİ 3 Saat 0 Saat 1 Bahar Zorunlu 4
ETI106 DİNLEME VE KONUŞMA II 3 Saat 0 Saat 1 Bahar Zorunlu 5
ETI102 OKUMA II 3 Saat 0 Saat 1 Bahar Zorunlu 5
TDL102 TÜRK DİLİ II 3 Saat 0 Saat 1 Bahar Zorunlu 5
YDB102 YABANCI DİL II 2 Saat 0 Saat 1 Bahar Zorunlu 3
ETI104 YAZMA II 3 Saat 0 Saat 1 Bahar Zorunlu 5
Toplam:
30

3. Dönem Ders Planı

Kodu Adı Teori Uygulama Sınıfı Dönemi Türü Akts
BKE201 BİLİMSEL VE KÜLTÜREL ETKİNLİKLER I 0 Saat 1 Saat 2 Güz Zorunlu 1
ETI201 ÇEVİRİ KURAMLARI 3 Saat 0 Saat 2 Güz Zorunlu 4
ETI209 ÇEVİRİDE NOT ALMA VE ÖZETLEME 2 Saat 0 Saat 2 Güz Zorunlu 4
ETI205 ÇEVİRMENLER İÇİN İKİNCİ YABANCI DİL I 3 Saat 0 Saat 2 Güz Zorunlu 5
ETI213 ÇEVİRMENLER İÇİN TÜRKÇE 3 Saat 0 Saat 2 Güz Zorunlu 4
ETI203 DİLBİLİM I 3 Saat 0 Saat 2 Güz Zorunlu 4
ETI207 İNGİLİZ VE AMERİKAN KÜLTÜR TARİHİ 3 Saat 0 Saat 2 Güz Zorunlu 4
ETI211 SOSYAL BİLİMLER METİNLERİ ÇEVİRİSİ 2 Saat 0 Saat 2 Güz Zorunlu 4
Toplam:
30

4. Dönem Ders Planı

Kodu Adı Teori Uygulama Sınıfı Dönemi Türü Akts
ETI202 AKADEMİK ARAŞTIRMA VE YAZMA BECERİLERİ 3 Saat 0 Saat 2 Bahar Zorunlu 5
BKE202 BİLİMSEL VE KÜLTÜREL ETKİNLİKLER II 0 Saat 1 Saat 2 Bahar Zorunlu 1
ETI212 ÇEVİRİ TEMELLİ METİN ANALİZİ 3 Saat 0 Saat 2 Bahar Zorunlu 5
ETI206 ÇEVİRMENLER İÇİN İKİNCİ YABANCI DİL II 3 Saat 0 Saat 2 Bahar Zorunlu 5
ETI204 DİLBİLİM II 3 Saat 0 Saat 2 Bahar Zorunlu 4
ETI208 MİTOLOJİ 3 Saat 0 Saat 2 Bahar Zorunlu 5
ETI210 MULTİMEDYA ÇEVİRİSİ 3 Saat 0 Saat 2 Bahar Zorunlu 5
Toplam:
30

5. Dönem Ders Planı

Kodu Adı Teori Uygulama Sınıfı Dönemi Türü Akts
ETI303 AVRUPA BİRLİĞİ METİNLERİ ÇEVİRİSİ 3 Saat 0 Saat 3 Güz Zorunlu 5
ETI301 EDEBİ METİN ÇEVİRİSİ I 3 Saat 0 Saat 3 Güz Zorunlu 7
ETI307 GÜNCEL KONULAR I 3 Saat 0 Saat 3 Güz Zorunlu 4
ETI305 TIP METİNLERİ ÇEVİRİSİ 3 Saat 0 Saat 3 Güz Zorunlu 5
OSD301 Bölüm Dışı Ortak Seçmeli Ders - Saat - Saat 3 Güz Seçmeli 3
ETIEL 1 SEÇMELİ GRUBU 1 - Saat - Saat 3 Güz Seçmeli 8
Toplam:
32

6. Dönem Ders Planı

Kodu Adı Teori Uygulama Sınıfı Dönemi Türü Akts
ETI302 EDEBİ METİN ÇEVİRİSİ II 3 Saat 0 Saat 3 Bahar Zorunlu 6
ETI304 EKONOMİ VE TİCARİ METİN ÇEVİRİSİ 3 Saat 0 Saat 3 Bahar Zorunlu 5
ETI308 GÜNCEL KONULAR II 3 Saat 0 Saat 3 Bahar Zorunlu 4
ETI306 HUKUK METİNLERİ ÇEVİRİSİ 3 Saat 0 Saat 3 Bahar Zorunlu 5
OSD302 Bölüm Dışı Ortak Seçmeli Ders II - Saat - Saat 3 Bahar Seçmeli 3
ETIEL 2 SEÇMELİ GRUBU 2 - Saat - Saat 3 Bahar Seçmeli 8
Toplam:
31

7. Dönem Ders Planı

Kodu Adı Teori Uygulama Sınıfı Dönemi Türü Akts
ETI403 ARDIL ÇEVİRİ 3 Saat 0 Saat 4 Güz Zorunlu 5
ETI401 ÇEVİRİ PROJESİ I 3 Saat 0 Saat 4 Güz Zorunlu 7
ETI405 GÜNÜMÜZ İNGİLİZ TOPLUMU 3 Saat 0 Saat 4 Güz Zorunlu 5
ETI407 MESLEK STANDARTLARI VE ÇEVİRİ ETİĞİ 3 Saat 0 Saat 4 Güz Zorunlu 5
ETIEL 3 SEÇMELİ GRUBU 3 - Saat - Saat 4 Güz Seçmeli 8
Toplam:
30

8. Dönem Ders Planı

Kodu Adı Teori Uygulama Sınıfı Dönemi Türü Akts
ETI408 ÇEVİRİ ELEŞTİRİSİ 3 Saat 0 Saat 4 Bahar Zorunlu 5
ETI402 ÇEVİRİ PROJESİ II 3 Saat 0 Saat 4 Bahar Zorunlu 7
ETI406 ÇEVİRİ TARİHİ 3 Saat 0 Saat 4 Bahar Zorunlu 5
ETI404 YAZILI METİNDEN SÖZLÜ ÇEVİRİ 3 Saat 0 Saat 4 Bahar Zorunlu 5
ETIEL 4 SEÇMELİ GRUBU 4 - Saat - Saat 4 Bahar Seçmeli 8
Toplam:
30

Bölüm Dışı Ortak Seçmeli Ders

Kodu Adı Teori Uygulama Sınıfı Dönemi Türü Akts

SEÇMELİ GRUBU 1

Kodu Adı Teori Uygulama Sınıfı Dönemi Türü Akts
ETI313 ÇEVİRMENLER İÇİN BİLİM VE TEKNİK 2 Saat 0 Saat 3 Güz Seçmeli 4
ETI311 İNGİLİZ VE AMERİKAN EDEBİYATININ ANAHATLARI 2 Saat 0 Saat 3 Güz Seçmeli 5
ETI309 KARŞILAŞTIRMALI SÖZDİZİM 2 Saat 0 Saat 3 Güz Seçmeli 4
ETI315 SÖZCÜK BİLGİSİ 2 Saat 0 Saat 3 Güz Seçmeli 4

Bölüm Dışı Ortak Seçmeli Ders II

Kodu Adı Teori Uygulama Sınıfı Dönemi Türü Akts

SEÇMELİ GRUBU 2

Kodu Adı Teori Uygulama Sınıfı Dönemi Türü Akts
ETI314 DİL EDİNİMİ 2 Saat 0 Saat 3 Bahar Seçmeli 4
ETI316 DİL VE KÜLTÜR 2 Saat 0 Saat 3 Bahar Seçmeli 4
ETI312 EDİMBİLİM VE ÇEVİRİ 2 Saat 0 Saat 3 Bahar Seçmeli 4
ETI310 ELEŞTİREL DÜŞÜNME BECERİLERİ 2 Saat 0 Saat 3 Bahar Seçmeli 4

SEÇMELİ GRUBU 3

Kodu Adı Teori Uygulama Sınıfı Dönemi Türü Akts
ETI413 İNGİLİZCENİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİMİ 2 Saat 0 Saat 4 Güz Seçmeli 4
ETI411 KONFERANS ÇEVİRMENLİĞİ 2 Saat 0 Saat 4 Güz Seçmeli 4
ETI409 SÖYLEM ANALİZİ VE ÇEVİRİ 2 Saat 0 Saat 4 Güz Seçmeli 4
ETI415 SPOR ÇEVİRİSİ 2 Saat 0 Saat 4 Güz Seçmeli 4

SEÇMELİ GRUBU 4

Kodu Adı Teori Uygulama Sınıfı Dönemi Türü Akts
ETI410 ÇOCUK EDEBİYATI ÇEVİRİSİ 2 Saat 0 Saat 4 Bahar Seçmeli 4
ETI412 DİL TARİHİ VE FELSEFESİ 2 Saat 0 Saat 4 Bahar Seçmeli 4
ETI414 EŞZAMANLI ÇEVİRİ 2 Saat 0 Saat 4 Bahar Seçmeli 4
ETI416 ORTAK DİL OLARAK İNGİLİZCE 2 Saat 0 Saat 4 Bahar Seçmeli 4

Sınavlar, Ölçme ve Değerlendirme

Ölçme ve Değerlendirme için her dönemlik ders için bir vize (%40), bir final (%60) yapılmaktadır. Bunun yanında sınıf içi çalışmalar, sunumlar, ödevler ve projeler de temel değerlendirme araçlarını oluşturmaktadır.


Mezuniyet Şartları

Mezuniyet koşulları “Yeterlilik Koşulları ve Kuralları” bölümünde açıklandığı gibidir.


Çalışma Şekli

Tam Zamanlı


Bölüm Olanakları

Bölümde üç doktor öğretim üyesi görev yapmaktadır. Ayrıca yabancı diller yüksekokulu bünyesindeki öğretim görevlilerinden de gerekli durumlarda ders desteği alınmaktadır. Bölüm bünyesinde sözlü ve yazılı çeviri dersleri verilmektedir.


Adres ve İletişim Bilgileri

Bölüm başkanı: Dr. Öğr. Üyesi Mehmet TUNAZ, Telefon: 03842281000 - 13533, E-posta: mehmet.tunaz@nevsehir.edu.tr